L’intelligence artificielle fait des prouesses dans de nombreux domaines. Google a parfaitement compris qu’il était nécessaire d’approfondir cette technique d’apprentissage pour améliorer ses produits. Pour cette raison, la fonctionnalité vidéo, de Google Translate progresse grâce à l’intelligence artificielle et propose désormais 60 nouvelles langues. Cette nouvelle mise à jour permettrait d’éliminer 85% des erreurs de traduction.

60 langues supplémentaires sont supportées par l’outil

Pour les utilisateurs réguliers de Google Translate, c’est une excellente nouvelle. La possibilité de traduire grâce à la caméra de son smartphone est disponible depuis plusieurs mois, mais la société a décidé d’aller encore plus loin avec son outil. Suite à quelques retours négatifs, Google Translate a dû améliorer la qualité de son service. La clé du succès de cette mise à jour : la traduction grâce à l’intelligence artificielle, connue sous le nom de traduction automatique neuronale (NMT).

Parmi les nouvelles langues que l’outil peut désormais prendre en charge, nous retrouvons l’afrikaans, l’arabe, le bengali, l’estonien, le grec, le hindi, le igbo, le javanais, le kurde, le latin, le letton, le malais, malais, le mongol, le népalais, le pachtou, le persan, le samoan, le sesotho, le slovène, le swahili, le thaï, le vietnamien, le gallois, le Xhosa, le yoruba, le zoulou et d’autres encore. À ce jour, la fonctionnalité vidéo de Google Translate est capable de traduire 88 langues.

L’IA ne cesse de faire progresser les nouvelles technologies

Une autre nouveauté importante : Google annonce que cette dernière version de l’application détectera automatiquement la langue qu’un utilisateur souhaite traduire. Idéal pour les grands voyageurs, et parfait pour les novices en langues étrangères. En phase de test, cette mise à jour est uniquement disponible pour 1% des utilisateurs de l’outil. D’ici quelques semaines, nous pourrons tous profiter de ces améliorations.

Ce n’est pas la première fois que l’entreprise tente d’améliorer son outil de traduction. Il y a quelques mois déjà, l’entreprise annonçait qu’elle mettait un outil d’intelligence artificielle à disposition des utilisateurs, pour qu’ils puissent aussi se servir de Google Translate en mode hors-ligne. Même si vous n’avez plus de connexion Internet, vous pourrez quand même obtenir une traduction de qualité. Pratique lorsque vous êtes sans réseau ou que vous ne souhaitez pas utiliser vos données cellulaires.