Parce que faire italien en deuxième langue c’est so 2010, peut-être que dans un futur proche nos enfants auront la possibilité de faire emoji renforcé… Blague à part, les emojis occupent une place de plus en plus importante dans la communication de notre ère. Ils permettent de mieux exprimer certaines émotions dans la publicité poussant les marketers à utiliser le terme emojimarketing. Et parce que ce n’est pas suffisant, des américains sont même allés jusqu’à traduire la bible en emoji.

Le livre le plus traduit au monde se devait-il de subir un passage par la case emoji ? La question mérite tout de même d’être posée, même s’il est trop tard maintenant. Quoi qu’il en soit, cette bible 2.0 est disponible depuis le 29 mai 2016 sur l’Apple Store (elle ne l’est plus) et remporte déjà un franc succès par son caractère inédit et … dans la tendance.

Le compte de Bible Emoji s’accompagne aussi d’un site du même nom qui propose un traducteur en emoji. Il vous suffit d’écrire un texte en anglais et chaque mot pouvant l’être sera remplacé automatiquement par un emoji. L’utilisation peut donc s’appliquer à un autre contexte que celui initialement proposé.

bible emoji

Cette mise à jour des écritures du 21ème siècle sous-titrée « scripture 4 millenials » compte 3300 pages pour un prix de 2,99$. Son auteur souhaitant rester anonyme, il décrit son ouvrage comme ‘un moyen amusant de partager l’évangile’.